Yasmina Khadra


Yasmina Khadra on salanimi Algerian naisten ranskalainen kirjailija Mohammed Moulessehoul.

Elämäkerta

Syntynyt vuonna 1955 Kednasa, Algerian Saharan, poika kiertelevä naisen ja sairaanhoitaja, upseeri kansallinen vapautusarmeija, vuonna 1964 hän kirjoittautui hänen veteraani isänsä Kadettikoulu, National School of Kadetit vallankumouksen. Hän aloitti kirjallisen toiminnan pian tilanteita avautua opintojaan ja myöhemmin hänen toimintaa armeija. Hänen ensimmäinen romaani, Houria, päät vuonna 1973, mutta ei julkaista vasta Yksitoista vuotta myöhemmin, vuonna 1984.

Vuonna 1989, kun kuusi julkaistujen teosten hänen oikea nimensä, hän pakenee salanimellä välttää itsesensuuriin, joka on merkitty hänen ensimmäinen romaaneja ja syöttää vapaammin virkistys Algerian aikansa, merkitty vastakkainasettelusta FLN hallitus ja islamistisen FIS, mikä johtaa pian todellisen sisällissota, jossa Moulessehoul, jäsenenä asevoimien, torjumiseksi. Nimimerkki koostuu kaksi nimeä vaimonsa. Sen julkaisi vuonna 1990 Hullu skalpelli, etsivä romaani. Työ, joka antaa hänelle maailmanlaajuinen maine on Morituri, julkaistiin Pariisissa vuonna 1997, jonka jälkeen muut julkaistu myös Ranskassa, jotka tulevat Algerian kriisi: työttömyys, korruptio, islamismi, sosiaalisia eroja, puute vapauksien Koska näkymiä, terrorismi, sorto ...

Vuonna 2000 komentaja Moulessehoul jättää armeijan omistautua kirjallisuutta; se on sitten paljastaa hänen todellisen henkilöllisyytensä, aiheuttaa suurta skandaali Ranskassa ja Algeriassa. Jotka oli otettu huomioon niiden kritiikkiä että nämä romaaneja niin onnistunut korjattu johtuivat kynä kukaan muu kuin nainen revitty Algerian, nyt jakaa petoksen ja syyttävät häntä petoksen. Jäsenyytesi sotilaallinen että edellistä vuotta on syytetty syyllistyneet joukkomurhiin varjolla terrorismin torjumiseksi myös aiheuttaa ongelmia. Yasmina Khadra tulee romaanin, kirjailija, yksityiskohtia elämästään kirjailija armeijassa, kun taas petoksen sanoja, kohtaavat kaikki syytökset tasoitetaan. Samaan aikaan, Moulessehoul jättää kotimaansa. Kun lyhytaikaista oleskelua Meksikossa, hän muutti vaimonsa ja lapset Aix-en-Provence.

Toinen kiistanalaisin hänen työnsä on valinta ranskan kielen. Kun se on laajalti käytetty Algeriassa vuoksi pitkään, että maa oli Ranskan siirtomaa, hän ei ole koskaan laantunut itsenäistymisen jälkeen keskustelu sen käytöstä kilpailevat suoraan standardin arabia monilla aloilla, kirjallisuus mukaan lukien . Moulessehoul selittää, että hän alkoi kirjoittaa arabiaksi, mutta hänen Englanti opettaja arvosteli hänen ilmeensä ja lannistunut, vaikka ranskalainen opettaja oli juuri päinvastoin, mitä lopulta teki oli mukava ilmentävät entisessä siirtomaa kielen. On myös totta, että ne on kirjoitettu arabiaksi, Yasmina Khadra työ ei olisi ollut paljon vähemmän kansainvälisen panostuksen saavutettu.

  0   0
Edellinen artikkeli Mabon
Seuraava artikkeli Rachelle Ferrell

Aiheeseen Liittyvät Artikkelit

Kommentit - 0

Ei kommentteja

Lisääkommentti

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Merkkiä jäljellä: 3000
captcha